Vaig arribar de…

Col·lecció de l’editorial La Galera que explica les històries de nens i nenes que arriben d’altres països per tal de trobar aquí una família que els estima molt. Aquests llibres volen ajudar altres pares amb nens adoptats perquè sàpiguen com explicar-los perquè viuen amb una família que no és la mateixa que els va dur al món.

Anuncis

A la garjola!

Text: henri Meunier
Il·lustració: Nathalie Choux
Traducció: Pere Comellas
Editorial: Takatuka

Edat recomanada: a partir de 4 anys

A un parc un nen observa amb indignació com la policia demana la documentació als seus amics i després se’ls emporta només pel fet de ser de diferent color. Una reflexió divertida sobre la intolerància i el racisme per als més menuts.


La meva àvia és africana

Text: Annelies Schwarz
Il·lustració: Javier Palomo
Editorial: Baula

Edat recomanada: a partir de 10 anys

L’Eric és un nen de deu anys que viu a Alemanya. La seva mare i ell hi han nascut, però el seu pare és africà. Per això, de vegades, l’Eric se sent rebutjat pel color de la seva pell. Quan, a la fi, acompanyat pel seu amic blanc, en Flo, pot viatjar a Ghana per conèixer la seva àvia, tots dos descobriran un món fascinant.


L’onada

Autor: Morton Rhue
Traducció: Blanca Rissech
Editorial: Takatuka

Edat recomanada: a partir de 14 anys

Quan el professor Ben Ross aborda durant la classe d’història el període del nazisme, els alumnes no poden entendre el comportament cec dels alemanys ni com els van poder manipular. Ells mai no haurien permès una cosa així, s’haurien rebel·lat contra els dèspotes. El professor decideix portar a terme un experiment per demostrar com es poden desenvolupar comportaments autoritaris, i provar que el que va passar a Alemanya es pot repetir en qualsevol lloc i en qualsevol moment. L’experiment, però, se li escapa de les mans i comença a prendre una dimensió perillosa. Ben Ross i els seus alumnes aprendran una lliçó que no oblidaran mai.

L’Onada es basa en esdeveniments que van tenir lloc a la classe d’història d’un institut de Palo Alto, Califòrnia.

La podeu trobar també com a novel·la gràfica amb il·lustracions de la berlinesa Stefani Kampmann.


L’abella de més

Text: Andrés Pi Andreu
Il·lustració: Kim Amate
Traducció: Kim Amate
Editorial: Takatuka

Edat recomanada: a partir de 5 anys

Al rusc s’ha armat un gran rebombori. Cada dia sembla que hi ha menys espai disponible. Una comissió d’abelles creada expressament es posa a estudiar les causes d’aquestes estretors i arriba a la conclusió que falta espai perquè hi ha una abella de més. Les sospites recauen sobre totes les abelles del rusc, però cap hipòtesi sobre com deu ser aquesta abella estranya porta a un resultat concret, així que les abelles reunides en assemblea decideixen acabar la recerca i donar una solució molt més solidària a aquesta falta d’espai. Un bon llibre per parlar als infants de la tolerància i la solidaritat.


70 milles fins al paradís

Autor: Robert Klement
Traducció: Carme Gala
Editorial: Takatuka

Edat recomanada: a partir de 14 anys

Siad, un infermer de Somàlia, i la seva filla Sara esperen a Tunísia juntament amb altres refugiats africans, fins que els passadors d’emigrants il·legals els facin arribar a Europa. La travessa del Mediterrani a bord d’una vella barca malmesa esdevé un malson. Després d’una llarga odissea, els ocupants extenuats i mig morts de set són capturats pels guardacostes italians. El suposat paradís Europa resulta ser un centre per a immigrants indocumentats en què, sota condicions indignes, han d’esperar fins que es decideixi si els permeten entrar al país o si els retornen a l’Àfrica. En Siad i la Sara somien emigrar al Canadà, on en Siad podria trobar feina d’infermer. Un somni que volen fer realitat amb totes les seves forces.